По долинам и по взгорьям
История мелодии
Знаменитый военный марш Дальневосточных партизан “По долинам и по взгорьям”, как известно из истории, был написан в память о решающих сражениях Гражданской войны на Дальнем Востоке, после штурма Волочаевской сопки. Но это только небольшая часть истории этой невероятно популярной мелодии, автор которой по сей день доподлинно неизвестен.
А история у мелодии богатая. Считается что впервые она прозвучала на слова Владимира Гиляровского в годы Первой мировой войны, текст песни был опубликован в 1915 году в военном песеннике “Прапорщик”, с ней уходили на войну отряды сибирских стрелков, так она и называлась “Марш Сибирских Стрелков”.
Сергей Алымов слегка подкорректировал текст песни услышанной Александровым от Ильи Атурова, командира Красной Армии, их и назначили авторами слов и музыки.
Петр Парфенов талантливый человек своего времени с богатой биографией, поэт и писатель, печатавшийся ещё в 1915 году под псевдонимом “Петр Алтайский”, крестьянский сын, который в детстве пас свиней, потом был кучером и дворником, булочником и ремонтником на железных дорогах Владивостока и Порзя, официантом в Харбине, старшим бухгалтером, учителем в с.Екатериновка в Приморье, московская школа прапорщиков, штабс-капитан инженерных войск, фронт Первой мировой с 1914 года, на Румынском фронте вступил в партию большевиков, по заданию партии работал в контрразведке Колчака, принимал активное участие в Гражданской войне в Забайкалье и на Дальнем Востоке, в его послужном списке есть Коминтерн, председатель госплана РСФСР и член союза писателей, в 1934 году в журнале “Красноармеец-Краснофлотец” рассказал историю создания песни.
Вкратце это было так. Первоначальный вариант был написан ещё в феврале 1919 года, песня называлась “Наше знамя” и посвящалась другу и земляку Ефиму Мамонтову для повстанческого движения против Колчака, “проверенная мелодия” была взята из песни “На Сучане“, написанной им же ещё в 1914 году, песня “Наше знамя” была в своё время одобрена Новиковым-Прибоем, кстати молодому поэту и писателю благоволил и Горький.
Прапорщик Савинов нелегально отпечатал текст песни большим тиражом на шапирографе полка и его передали стрелочнику на станцию Барнаул Сергею Кузьмину, который и распространял песню по вагонам. Для нового времени нужны были новые песни, новые военные марши поднимавшие боевой дух, песня была востребована и отрядами Мамонтова, и солдатами Колчака, и партизанами Василия Яковенко.
Подобным образом через много лет Андрей Разин раскрутил молодую группу “Ласковый май” до сумасшедшей популярности, они раздавали кассеты с записями группы проводникам поездов и очень быстро их песни узнала вся страна.
Когда Петр Парфенов приехал во Владивосток, здесь песня была уже хорошо известна, здесь же ему предложили написать вариант для печати. Переделка песни оказалась делом нелегким, времени на это не было совсем, Парфенов входил в совет министров Дальневосточной республики как начальник политуправления Народно-Демократической армии, в редкие свободные вечера пытался написать новый текст, так появилось несколько вариантов, в которых рассказывалось о новых победах, но окончательный вариант был написан после решающего сражения на Волочаевской сопке, в котором были переделаны только пара куплетов из знакомой песни.
“Партизанский гимн” начинался словами “По долинам, по загорьям”, так ее пели на Дальнем Востоке, в варианте ансамбля красноармейской песни она уже звучала “По долинам и по взгорьям”, песня которую в советские времена знал наверное каждый.
Авторство Петра Парфенова было признано только в 1962 году, после его реабилитации, в 1935 его репрессировали, по одним сведениям был расстрелян в 1937 г., по другим умер от воспаления легких, и вопрос об авторстве на долгое время отпал.
.
Первая Отдельная бригада Русских добровольцев под командованием полковника М.Г.Дроздовского совершила легендарный 1200 км переход из Румынии, с фронта Первой мировой войны, где кстати до 1917 года воевал и Петр Парфенов, на Дон, спеша на помощь Добровольческой армии для борьбы с большевиками, для новых сражений был нужен новый военный марш и он зазвучал с новыми словами на известную музыку.
Существуют варианты песен на разных языках – на немецком и французском, греческом и сербском, армянском, испанском, украинском. Мелодия пришлась по душе всем, а слова у каждого свои.
Особенно популярной она была на Дальнем Востоке, здесь она была повсюду, она звучала в позывных радиостанции “Тихий океан”, любимой радиостанции всех моряков и рыбаков, сотовых телефонов раньше не было и голоса своих родных и близких они могли услышать только здесь, звук знакомых позывных предвосхищал новости и приветы с большой земли.
Часы на почтампте Владивостока у железнодорожного вокзала звуком этой мелодии отмеряют каждый час.
На центральной площади Владивостока стоит памятник “Борцам за власть советов”, на постаменте выбиты слова из знаменитой песни.
.
Памятники с выбитыми на постаментах словами этой песни есть на Волочаевской сопке, в Хабаровске и Спасске-Дальнем, для которого песня стала визитной карточкой города.
А на Волочаевской сопке, которая называется Июнь-Корань, рядом с мемориалом посвященным заключительному сражению гражданской войны проходившему здесь на этих высотах в феврале 1922 года, недавно построили часовню Божией Матери “Умягчения злых сердец”, как символ покаяния и примирения, памяти и белых и красных, погибших в братоубийственной войне.
.


07.06.2013 в 1:46
Очень интересные факты, песня замечательная, не знала всей ее истории. Спасибо.
07.06.2013 в 15:16
Какая богатая история у этой песни. А песня до сих пор вдохновляет и поднимает бойцовский дух. Она дает невероятную энергию, даже когда ее просто слушаешь и тем более, когда ее поешь.
07.06.2013 в 15:53
Раньше, Наталья, эту историю особо не рассказывали, тут и красные, и белые, и Махно, и репрессии
07.06.2013 в 15:55
Действительно, Анна, песня обладает очень сильной энергетикой
07.06.2013 в 20:25
Первый раз слышу подробную историю этой известной песни!
09.06.2013 в 19:43
Интересная история волочаевских дней. тексты многих мелод переписаны и истории забыты.Спасибо за напоминание.
10.06.2013 в 14:23
Статья очень интересная и заинтересовала с первых секунд прочтения. Фотографии и видео очень хорошие.
11.06.2013 в 17:22
Очень интересная информация. скажите, пожалуйста, а могу я часть этой статьи опубликовать на своем блоге с сылкой на ваше авторство и адрес сайта?
11.06.2013 в 20:02
Песня – легенда, много навевает воспоминаний. Спасибо!
11.06.2013 в 23:00
Ага, помню, как мы эту песню еще в детстве разучивали – даже слова, пожалуй, до сих пор помню. Песня и впрямь драйв вызывает: все же, музыка – это огромная сила.
12.06.2013 в 4:19
Спасибо, Арина, приятно что статья востребована, публикуйте, конечно
12.06.2013 в 7:02
Представить страшно, что такое может быть сегодня. А ведь было же раньше. Только у белых есть слова в песни безнадёжные,а у красных песня как то на победу настроена.
12.06.2013 в 14:34
История, Сергей, если её не напоминать быстро забывается
12.06.2013 в 14:48
Спасибо, Андрей
12.06.2013 в 14:52
Песня нашей молодости, Валентина, в школе под неё маршировали
12.06.2013 в 14:57
Сильная музыка, Галь, всю страну покорила и не только нашу
12.06.2013 в 15:18
Интересно подмечено, Татьяна
12.06.2013 в 19:15
“По долинам и по взгорьям” была у нас отрядной песней в школе в пионерском отряде. С тех пор ее хорошо помню.А вот история песни только открывается.
13.06.2013 в 15:06
Когда-то, Леночка, мы все её наизусть знали
13.06.2013 в 15:20
Спасибо, что разрешили.Просто детей в школе хочу своих познакомить с историей и песней.
16.06.2013 в 9:43
Действительно, интересная история у этой известной песни
18.06.2013 в 20:22
А у меня муж под эту песню любил убаюкивать внуков
Спасибо, Людмила, за эту историю!
19.06.2013 в 4:08
Вот, Лада, оказывается ещё одно применение для песни нашлось – колыбельная для внуков
24.06.2013 в 17:19
Интересный пост, как всегда. Какие интеллектуальные и волевые лица смотрят со старых фото в ролике,великолепное исполнение мужским хором песни. Когда-то в репертуаре нашего детского хора тоже была песня “По долинам и по взгорьям”. Такое ощущение, что это история не нашей страны, такой крутой вираж.
26.06.2013 в 13:41
Спасибо, Тамара, за “как всегда”, очень лестный отзыв, события тех лет кажутся уже совершенно нереальными, но это было, и хорошо бы извлечь уроки, чтобы это не повторилось